第一百五十章  如梦令

    休息的日子过得很快,九月底暑假也结束了。

    大二开学前期晨曦就开始了泡实验室的日子,因为十一月还要参加哈佛法学院的辩论赛所以也没有休息的时间,每日都是实验室和图书馆两头跑,就算在家里也是闭关状态。

    她实在太卷了,佐久早和宫侑也被影响得开学不过半个月就预习完了大部分教材,训练的时间多了不少不说连在家腻歪的时间也多了。

    在晨曦给辩论文收尾的时候劳伦斯教授提议她可以先过去,第一是时间不用那么赶,第二还可以在空余的时候四处走走放松心情。

    她觉得教授的提议很有必要,但很显然宫侑和佐久早不觉得,明明可以算着时间出国的女朋友只需要分开三四天,这要是听了教授的话提前大半个月这搁谁谁受得了。

    于是晨曦受到了男朋友的强烈谴责。

    她面上答应后又缓慢灌输自己如果挤着时间去会紧张,找不到路等等理由,佐久早看出她的小心思没有点破,宫侑完全不管那些整日跟块小牛皮糖一样黏黏糊糊,缠着她再晚一点出门。

    晨曦摸了摸宫侑的小白毛笑着哄他:“乖啦乖啦。”

    出国的时间定在十月中旬,她赶在出发前几天上交了学业课题与答辩,宫侑见她在家无聊便提议去早稻田大学一日游,顺便旁听一下他和佐久早的课程。

    回想之前宫侑和佐久早在她面前嘚瑟学校食物有多好吃时的丑恶嘴脸,她点点头答应了。

    早稻田大学的中文系很出名,也是第一个接收中国学生的大学,在国内的口碑很好,中国留学生也非常多。

    而晨曦在国内上了几个还挺火的综艺,所以大部分留学生都认识她,又加上学霸人设和在医学上做的贡献在进了早稻田大学后引起了不小了轰动。

    越来越多的人在他们周围路过,不时一些面露激动的小女生红着脸跟她打招呼。

    晨曦脸上带笑,嗓音柔柔地跟她们问好。

    十月的早八有些许闷热,可少女柔和的笑容跟四五月的微风般,轻轻撩拨着周围人的心尖。

    晨曦跟着他们走进阶梯教室,三个人选了一个稍微角落的位置坐下,刚好这时候劳伦斯教授发来最后的修改稿,她便低着头开始心无旁骛地工作起来。

    佐久早和宫侑在高中时期就已经是风云人物,上了排球期刊之外还打进了全国总决赛,所以很多别系选修中文系课程的学生都是追着他们选的,不过一会儿三人周围就坐满了人。

    排球部经理长濑铃从晨曦一进学校就从论坛上刷到了,激动得早饭也没吃便火急火燎地拉着朋友快速赶到了阶梯教室,几乎只是大致看了一圈便找到了偶像。

    虽说周围人多,但大部分都隔了一到两个位置并没有贴得很近,长濑玲拉着二宫雨就挤了过去坐在宫侑的左手边。

    二宫雨喜欢宫侑,长濑玲知道,但这不影响她追星。

    那是高中时期为数不多的交流,稻荷崎高校和早稻田附属高中会在双方都有意的情况下举办交流赛,那是在高一之后,宫双子在高校比赛里名声大噪,排球部的指导教练先一步联系上了稻荷崎高校,并在高二的时候开始了交流赛。

    那时候的宫侑不似高一时的张扬,他长得俊,个子也高,性格开朗,虽然有时候会闹脾气和任性,但依旧挡不住他在排球场上闪闪发光。一些经历过的事情让他变得内敛,偶尔的沉默与脆弱也使得他更加受女孩子的欢迎。

    可是他好像对女孩子的热情并不感冒,不像一些男生好喜欢女孩子尖叫,每次都享受被一大圈女生围在一起。

    那时候她不知道宫侑从高中开始就有一颗爱到骨子里的朱砂。

    只是后来有小姐妹去和宫侑告白被拒绝,女孩哭得很惨,稻荷崎的经理看不下去便过来安慰,多多少少提起过一点。

    在对方的口中,那女生因为家庭原因已经转学走了,可她却是整个高一,整个排球部的大小姐。

    稻荷崎排球部的队员说得头头是道,其中是否有夸张的成分长濑玲无从考究,只是有点好奇,又有点自卑,她不知道对方该优秀到何种程度居然让宫侑那么喜欢。

    不过再喜欢也转学走了呀,应该不会影响二宫雨继续喜欢宫侑吧……

    高二六月份的IH长濑玲跟随着排球队去参加比赛,她见到了很多熟人,也在稻荷崎比赛之后见到了宫侑喜欢的那颗美貌朱砂,女孩如墨的黑发与白瓷般的肌肤,漂亮得不似凡间物。

    对方被宫侑抱在怀里,表情有点慌乱和错愕,她从来没有见过宫侑是这般模样,他满心满眼都是面前的少女,连她都有点看呆了。

    直到听到一声冷到刺骨的低沉男声:“麻烦你,让我一下。”

    长濑玲浑身一僵,颤颤巍巍地退了一步,嗓音发抖:“好,好的。”

    这时长濑玲才看清说话的人,井闼山的佐久早圣臣,同为东京的高校生,佐久早在东京的人气丝毫不亚于宫侑,甚至更甚。

    他脸色很臭,整个人陷入一种压抑的氛围里面无表情地朝宫侑那边走了过去。

    从那次之后长濑玲便总是控制不住地去搜索关于那女生的一切,她想知道对方该怎样的优秀,让周围的人都喜欢她,就连本校的男生都被她迷得五迷三道。

    结果随着她越来越深入的了解,她也越来越喜欢对方,她佩服并且崇拜这么一个聪慧又优秀的女孩子,同为女生她便把对方当做偶像,希望能够和对方一样出色。

    在和井闼山排球部打交流赛期间,她又见到了她,那时候她才知道原来云雀田是佐久早的女朋友,这时候她才恍然原来宫侑是一个爱而不得的可怜有情人(bushi),只是这一切她不敢跟二宫雨说起,她也不想在背后八卦自己的偶像。

    后面发生了很多事情,她也听说了很多事情,那时候她为了考出好成绩放下了所有的喜欢,后面和二宫雨一起考上了早稻田后,意外发现和他们居然是校友。

    二宫雨又高兴又害羞,拉着长濑玲就和他们选了同样的选修。

    只是后来,二宫亲眼见到宫侑亲了一个女生后,多多少少放下了一些,不再像一开始那般。

    而长濑铃后知后觉意识到那是谁之后,也选择了三缄其口,毕竟那是别人的恋爱。

    教室里二宫雨越过长濑铃有点羞涩地跟宫侑打招呼,宫侑转过头看见是她们也笑着道:“早。”

    二宫雨脸蛋微红,“早上好,宫同学。”

    长濑玲往前倾身想看看晨曦,宫侑长得高大,直接把少女遮了一个严严实实,只能看到她低着头不停地在手机上敲敲,不知道在写什么。

    宫侑见长濑玲欲言又止,直接把食指贴近嘴唇轻轻“嘘”了一声,然后小声说:“她在忙。”

    长濑玲往后怂了一下,有点没和偶像搭上话的失望,“哦……”呜。

    文学部讲师冈琦教授走进教室时不意外那两个风云人物周边坐满了女生,但意外的是其他男生不像以往那样坐得远。

    冈琦教授挑挑眉看见了坐在两人中间的粉发女孩,她低着头对周遭的一切视若无睹,有点和周围的画风格格不入。

    教授嘴角带笑,“今天人又多了呢,看起来很热闹。”

    名校教授的课程都很有意思,晨曦一边忙手上的事情一边支着耳朵听教授授课。

    冈崎教授是世界知名的文学研究者,还有英语专业双学位,翻译过不少英译日,日译英的文学作品,是业界非常知名的大牛。

    前面还好,直到教授讲到李清照的《如梦令》时,她有点质疑对方的能力,怎么说呢,很多时候中国古诗真的只有中国人才懂得其中的情怀与风雅。

    教授是这样翻译的:

    “Last night Rains cats and dogs,

    I slept well But still feeling drunk.

    Ask my maid about the begonia,

    she answered:all is well.

    you know,you know?

    it should be green fat red thin.”

    green fat red thin——绿肥红瘦。

    这要直译就变成:“昨夜下雨大如狗,睡得太熟没醒酒。我问女仆海棠呢?她说:老天没送走。你懂啥,你懂啥?绿就是膘,红就没肉。”

    晨曦要是觉得这要是李清照当时这么写,那婉约派就不写词了。

    许是一开始她一直低头走神,教授对她颇有微词,这时见着这位漂亮女生脸上的质疑,冈琦教授直接就点名:“那位女同学,请问你是对我的翻译有什么意见要提吗?我见你有话要说的样子。”

    顺着教授的视线前排的同学回过头看,发现教授口中的女同学眉头微蹙,看起来是真的对她的翻译些许意见。

    宫侑眨眨眼,有点担心地小声关心道:“还好吗?”

    晨曦点点头,她的背脊立得很直,整个人气质从容又淡雅,声音淡淡地提出了自己的质疑。

    冈琦教授却说:“英文直白,不似中文含蓄,不明白李先生的文字,很正常。”

    晨曦也不是那么好说话的性子,见教授有甩锅的嫌疑她直接道:“可您为人师表,做的是教授学识的工作,让外国学生了解中文的美,如果教授一直都如此翻译,那和使用*Linguee有什么差别呢?”

    许是没想到她这么直白,教授的脸色有点难看。

    周围的同学也被惊得发出阵阵吸气声,不少人已经提前拿出手机录制了,还在吐槽不愧是东大学霸,这种自信与切实的差距让人直接感受到“世界的不公平”。

    冈琦教授被气笑了,“既然女同学这么有想法,想必是可以做得更好?那你来翻译一下。”

    教室里安静下来,晨曦站起来撩了一下垂下来的长发,淡绿色的旗袍衬得她愈发明媚,而旗袍裙摆边上绣着的几瓣墨色的竹叶则又隐隐压下了几分娇艳,增加了几分东方女性的含蓄与优雅。

    “Late night wind howled with light shower,

    still hungover despite my heavy slumfer.

    Ask for shades to be rolled from sill,

    Was told my haitang blossomed still.

    Oh honey but don\'t you know?

    Tis the season reds ebb and greens flow.”

    在场说英文的同学,立马就get到此首翻译的意境,而教授也被诗中浓烈的骤雨与哀愁震惊得说不出话。

    不是以中文为母语的外国人是不容易感受到古诗的意境的,于是一个同系女生站起来,质疑道:“这haitang你没翻译,Begonia你不知道吗?”

    晨曦听罢轻轻一笑,像是在教学生般有耐心,“美国的Begonia是秋海棠,学术语是草本秋海棠,中国的海棠是木本海棠,和李清照的海棠不是一种花。”

    她转视角一转落在一个金发碧眼的男性脸上,“如果问这位同学sukura是什么,他肯定会说是樱花,因为周围所有人都这么说的,但其实樱花来源于中国。我们中国人对‘海棠’有着美好深厚的情感,不仅仅是植物,很多你叫得上名字的诗人都写过‘海棠’,所以这么翻译是想让所有的外国朋友知道,中国的海棠就是‘海棠’,既然sukura可以是英文,那为什么haitang不可以呢?”

    中国留学生被少女这段解释震惊到失语,先前只觉得教授直白的翻译有些许不理解,直到听到此番意境才意识到这才是能对外输出中文古诗的美。

    “再生动的英文翻译也不及母语里李清照给予我十分之一的震撼,但说英语直白不能唤起任何相互理解和交流的欲望不对的,想要讲好我们的故事就要用别人能听懂的方式。”

新书推荐: 这只小草神是俺拾的嘞 快穿:社恐宿主她不干了 开局躲神避魔,原来我是大佬啊 逍遥尘世子 这是僵约,你是认真的吗? 致我未曾谋面的青春 破天战尊 消失的天堂?游戏开始! 皇帝宠臣?不,我一身反骨! 扶桑剑心图